-
1 prevention
[prɪ'venʃn]nome prevenzione f.accident prevention — prevenzione degli infortuni; (on road) prevenzione degli incidenti stradali
••prevention is better than cure — prov. prevenire è meglio che curare
* * *[-ʃən]noun (the act of preventing: a society for the prevention of road accidents.) prevenzione* * *prevention /prɪˈvɛnʃn/n.1 [u] prevenzione: the prevention of disease, la prevenzione delle malattie; crime prevention, prevenzione del crimine; accident prevention, prevenzione contro gli infortuni2 misura preventiva; precauzione● (prov.) Prevention is better than cure ( USA, An ounce of prevention is worth a pound of cure), è meglio prevenire che curare.* * *[prɪ'venʃn]nome prevenzione f.accident prevention — prevenzione degli infortuni; (on road) prevenzione degli incidenti stradali
••prevention is better than cure — prov. prevenire è meglio che curare
-
2 vittima
f victim* * *vittima s.f. victim (anche estens.): sacrificare una vittima a un dio, to sacrifice a victim to a god; le vittime di un'epidemia, the victims of an epidemic; fu un brutto incendio, ma non ci furono vittime, it was a bad fire but there were no victims (o casualties); le vittime del razzismo, the victims of racism; restare vittima di un raggiro, to be the victim of a hoax; fu vittima della sua ambizione, he was (o he fell) victim to his ambition // la vittima del reato, the victim of the crime // le vittime della strada, road casualties // fare la vittima, (fam.) to play (o to act) the martyr.* * *['vittima]sostantivo femminile victim; (di guerra, incidente) casualty, victim- e degli incidenti stradali — road accident victims, road casualties
fare la vittima — to play the victim, to make a martyr of oneself
* * *vittima/'vittima/sostantivo f.victim; (di guerra, incidente) casualty, victim; il ciclone ha fatto numerose -e the cyclone claimed many victims; - e degli incidenti stradali road accident victims, road casualties; bilancio delle -e death toll; essere vittima di un infarto to be the victim of a heart attack; essere vittima delle circostanze to be a victim of circumstances; essere vittima di un equivoco to labour under a misapprehension; fare la vittima to play the victim, to make a martyr of oneself. -
3 frequenza
frequenza s.f. 1. fréquence: la frequenza degli incidenti stradali la fréquence des accidents de la route. 2. ( visite frequenti) visites pl. fréquentes: gli amici notarono la sua frequenza in casa Rossi ses amis notèrent ses visites fréquentes chez Rossi. 3. ( numero di persone o cose) affluence: gran frequenza di spettatori une grande affluence de spectateurs. 4. ( diffusione) fréquence: la frequenza degli autobus diminuisce di notte la nuit la fréquence des bus diminue. 5. (Scol,Univ) assiduité. 6. (Fis,Stat) fréquence: la frequenza di una parola la fréquence d'un mot. -
4 casistica
ж.* * *сущ.1) общ. статистика (употребляется и во мн. ч.: casistiche), игра слов, софистика2) мед. казуистика (elenco di esempi o casi pratici), история болезни3) экон. казуистика -
5 статистика
1) ( наука) statistica ж.2) ( статистические данные) dati м. мн. statistici, statistica ж.* * *ж.* * *n1) gener. casistica (óïîòðåáëàåòñà è ùî ìí. ÷.: casistiche), computazione, statistica2) econ. statistica (наука), statistica (функция результатов наблюдения), scienza statistica (наука) -
6 casistica sf
[ka'zistika] -
7 increase ***** in·crease vb n
['ɪnkriːs]1. vi(prices, salaries) aumentare, (population, demand, supply, sales) aumentare, crescere, (excitement, tension) farsi più intenso (-a), (rain, wind) aumentare, intensificarsito increase in number/size — crescere di numero/di dimensioni
to increase in volume/weight — aumentare di volume/di peso
2. vt(see vi), aumentare; accrescere; intensificareto increase one's efforts — moltiplicare or intensificare i propri sforzi
3. n(see vi), aumento; crescita; intensificazione fan increase in size/volume — un aumento di dimensioni/di volume
an increase of £5/10% — un aumento di 5 sterline/del 10%
to be on the increase — essere in aumento, (prices) essere in aumento or in rialzo, (sales, trade) essere in aumento or in fase di espansione
-
8 casistica
casistica s.f. 1. étude statistique, classification: la casistica degli incidenti stradali l'étude statistique des accidents de la route. 2. ( Med) liste. 3. ( Teol) casuistique. -
9 casistica
sf [ka'zistika] -
10 slaughter
I ['slɔːtə(r)]1) (in butchery) macellazione f., macello m.2) (massacre) macello m.3) sport fig. massacro m.••II ['slɔːtə(r)]1) (in butchery) macellare2) (massacre) massacrare3) sport colloq. massacrare, stracciare* * *['slo:tə] 1. noun1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) massacro2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) macellazione2. verb1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) macellare2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) massacrare3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) criticare; sconfiggere•* * *slaughter /ˈslɔ:tə(r)/n. [u]2 (fig.) macello; carneficina; massacro; strage: the slaughter of the innocents, la strage degli innocenti● (fig.) the weekend slaughter on the roads, la strage del week-end dovuta agli incidenti stradali.(to) slaughter /ˈslɔ:tə(r)/v. t.2 (fig.) far macello di; far strage di; massacrare; trucidare4 (fam.) fare a pezzi; stroncare; criticare aspramente.* * *I ['slɔːtə(r)]1) (in butchery) macellazione f., macello m.2) (massacre) macello m.3) sport fig. massacro m.••II ['slɔːtə(r)]1) (in butchery) macellare2) (massacre) massacrare3) sport colloq. massacrare, stracciare
См. также в других словарях:
prevenzione — pre·ven·zió·ne s.f. 1. CO atto o comportamento inteso a prevenire un evento dannoso: prevenzione degli incendi, campagna di prevenzione degli incidenti stradali 2. TS dir. criterio in base al quale, in caso di litispendenza, è competente a… … Dizionario italiano
crash test — loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS autom. scontro simulato dalle case automobilistiche per verificare gli effetti degli incidenti stradali sulle auto e sui passeggeri {{line}} {{/line}} DATA: 1991. ETIMO: comp. di crash scontro e test test … Dizionario italiano
casistica — {{hw}}{{casistica}}{{/hw}}s. f. 1 Nella teologia cattolica, esame di comportamenti umani per definire la norma di morale applicabile a ciascuno di essi. 2 Elencazione di una pluralità di casi specifici, per derivarne un principio generale: la… … Enciclopedia di italiano